-
1 будь здоров! (говорится чихнувшему)
будь здоров! (говорится чихнувшему)לַבּרִיאוּת, לִברִיאוּתРусско-ивритский словарь > будь здоров! (говорится чихнувшему)
-
2 god
[ɡɔd]god (G.) всевышний; God's truth истинная правда; my God! боже мой!; by G ейбогу! God Almighty боже всемогущий god бог, божество god (G.) всевышний; God's truth истинная правда; my God! боже мой!; by G ейбогу! God Almighty боже всемогущий god идол, кумир; to make a god (of smb.) боготворить (кого-л.); the gods публика галерки, галерка god редк. обожествлять; боготворить; to god it разг. разыгрывать из себя божество; важничать god (G.) всевышний; God's truth истинная правда; my God! боже мой!; by G ейбогу! God Almighty боже всемогущий God bless you! разг. боже мой! (восклицание, выражающее удивление) God bless you! разг. будьте здоровы (говорится чихнувшему); honest to God честное слово; God damn you! будьте вы прокляты! God bless you! разг. будьте здоровы (говорится чихнувшему); honest to God честное слово; God damn you! будьте вы прокляты! god редк. обожествлять; боготворить; to god it разг. разыгрывать из себя божество; важничать god (G.) всевышний; God's truth истинная правда; my God! боже мой!; by G ейбогу! God Almighty боже всемогущий god идол, кумир; to make a god (of smb.) боготворить (кого-л.); the gods публика галерки, галерка God bless you! разг. будьте здоровы (говорится чихнувшему); honest to God честное слово; God damn you! будьте вы прокляты! god идол, кумир; to make a god (of smb.) боготворить (кого-л.); the gods публика галерки, галерка god (G.) всевышний; God's truth истинная правда; my God! боже мой!; by G ейбогу! God Almighty боже всемогущий -
3 God bless you!
Большой англо-русский и русско-английский словарь > God bless you!
-
4 god
god [gɒd]1. n1) бог, божество́2) (G.) Всевы́шний, Бог;G.'s truth и́стинная пра́вда
;my G.! Бо́же мой!
;by G. ей-бо́гу!
;G. Almighty Бо́же Всемогу́щий
;G. bless you! разг.
а) Бо́же мой! (восклицание, выражающее удивление);б) бу́дьте здоро́вы ( говорится чихнувшему);honest to G. че́стное сло́во
;G. damn you! бу́дьте вы про́кляты!
3) и́дол, куми́р;to make a god of smb. боготвори́ть кого́-л.
4) pl театр. галёрка, раёк; пу́блика галёрки2. v редк. обожествля́ть; боготвори́ть -
5 God bless you
1) Общая лексика: благослови Вас Бог, будьте здоровы (говорится чихнувшему)2) Американизм: Да хранит Вас Бог -
6 god bless you
1) Общая лексика: благослови Вас Бог, будьте здоровы (говорится чихнувшему)2) Американизм: Да хранит Вас Бог -
7 будьте здоровы
1) General subject: God bless you (говорится чихнувшему), bless you (краткая и наиболее распространенная форма выражения God bless you; обращение к человеку, который чихнул)2) German: Gesundheit (при чиханье) -
8 לַבּרִיאוּת, לִברִיאוּת
לַבּרִיאוּת, לִברִיאוּתбудь здоров! (говорится чихнувшему) -
9 לִברִיאוּת
לִברִיאוּתלַבּרִיאוּת, לִברִיאוּתбудь здоров! (говорится чихнувшему) -
10 god
1. noun1) бог, божество2) (God) всевышний; God's truth истинная правда; my God! боже мой!; by God ей-богу! God Almighty боже всемогущий;God bless you! collocationа) боже мой! (восклицание, выражающее удивление);б) будьте здоровы (говорится чихнувшему); honest to God честное слово; God damn you! будьте вы прокляты!3) идол, кумир; to make a god of smb. боготворить кого-л.the gods публика галерки, галерка2. verb rareобожествлять; боготворить; to god it collocation разыгрывать из себя божество; важничать* * *(n) бог* * ** * *[gɑd /gɒd] n. бог, божество, всевышний; идол, кумир; публика галерки* * ** * *1. сущ. 1) бог, божество (в общем смысле) 2) (God) Бог единственный 3) перен. бог, божок 2. гл.; редк. боготворить -
11 God bless you!
2) разг.; = god bless you, bless you будьте здоровы! ( говорится чихнувшему) -
12 God bless you!
1) боже мой!, господи помилуй! (тж. God bless me!, God bless my life! или God bless my soul!) (восклицание, выражающее удивление, страх и т. п.)‘God bless my soul!’ said Mr. Peter Hope. ‘What is it?’ (J. K. Jerome, ‘Tommy and C.’, ‘Story the First’) — - Боже мой! - воскликнул мистер Питер Хоуп. - что это такое?
‘Well,’ he muttered, ‘Uncle Joe promised to give me a penny. And he hasn t.’ ‘God bless my soul!’ cried Joe. ‘I forgot’. (A. J. Cronin, ‘Three Loves’, book I, ch. 2) — - Да, - пробормотал Питер, - дядя Джо обещал дать мне пенни и не дал. - Видит бог, я совсем забыл! - воскликнул Джо.
He sneezed twice, loudly, and he saw Riker jump a little at the noise. ‘God bless you,’ Burnecker said. He grinned at Noah and Noah grinned back. (I. Shaw, ‘The Young Lions’, ch. 26) — Ной два раза чихнул так громко, что Ранкер даже подскочил от неожиданности. - Будь здоров, - сказал Бернекер, улыбнувшись Ною. Ной улыбнулся ему в ответ.
См. также в других словарях:
Будь здоров, расти большой — Будь здоров, не будь лапшой! ( быть лапшой быть вялым; детское) пожелание здоровья неоднократно чихнувшему ч ку, когда каждая часть пожелания говорится после каждого следующего чихания … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Об умении держать себя в обществе — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов